中美商务语篇互文性多维对比研究
A multi-dimensional contrastive study on the intertextuality in Chinese and American business discourse
This study investigated and compared the intertextuality and interdiscursivity of annual reports published by Chinese and American listed companies from World Top 500 with a corpus-based quantitative analysis approach. It tried to figure out whether the intertextuality and interdiscursivity of annual reports have any impact on the corporate financial performance. The study found that 1) the textual features of Chinese and American CEO statements are different. The length of Chinese CEO statement is relatively shorter and the number of passive sentence structures and first-person pronouns are smaller than American CEO statement; 2) intertextuality and interdiscursivity between Chinese and American CEO statements share similarities and differences. There are significant differences on performance disclosure but no significant differences on forward-looking information disclosure in the use of explicit references. Lexical chunk repetition was discovered in both types of statements while the number and emphasis of explicit references is different; 3) some inter-textual and inter-discursive features of CEO statements have impacts on the corporate performance. The amount of performance and forward-looking information in Chinese CEO statement negatively correlated with the rate of return on equity (ROE) and earnings per share (EPS) and the frequency of reporting verbs in English statements negatively correlated with EPS. Other inter-textual features did not show any significant impact. This study has implication for business discourse analysis, business English teaching and corporate international communication.
/
mso-bidi-font-size: 10.5pt /
mso-fareast-font-family: 宋体">