论中国古典文学名著外译的生成性接受

刘云虹;胡陈尧

外语教学理论与实践 ›› 2019, Vol. 165 ›› Issue (2) : 1.

外语教学理论与实践 ›› 2019, Vol. 165 ›› Issue (2) : 1.
特稿

论中国古典文学名著外译的生成性接受

作者信息 +

On generative acceptance of the translation of famous classical Chinese literature

Author information +
文章历史 +

摘要

在中国文化“走出去”的战略进程与时代背景下,中国古典文学名著经由翻译在异域得到了更为广泛而深入的传播,但围绕翻译以及中国文学在海外的译介与接受,仍存在需深入关注的事实与进一步澄清的认识。就根本而言,文学翻译是文本生命的生成过程,文学接受则是文本生命生成中的重要一环。同时,翻译始终面向读者,无论译介模式的确立,抑或翻译策略与方法的选择,总是与读者的接受息息相关。据此,本文从文学翻译所具有的生成性本质出发,通过考察四大名著外译历程中具有代表性的案例,指出文学接受与文学翻译本身一样,始终处于不断更新与完善、不断丰富与发展的历程之中,并力求以历史、动态的目光深入揭示其阶段性、时代性与发展性特征。

Abstract

The famous classical Chinese literature has gone through the more extensive and deeper overseas transmission in the strategic process of Chinese culture’s “going out”, but still needs closer attentions and further clarifications in terms of the translation as well as the acceptance of Chinese literature abroad. Literary translation is fundamentally a generative process of the life of the text, of which literary acceptance is indispensable. Meanwhile, translation is always reader-oriented, closely related to the acceptance of readers, concerning the establishment of translation modes or the selection of translation strategies and methods. Accordingly, from the generative nature of literary translation, this paper points out that literary acceptance, just like literary translation, is constantly striving for its refreshment, perfection, enrichment and development, in order to historically and dynamically reveal its periodical, temporal, and developmental characteristics, with the typical cases in the translation of the Four Great Classical Novels in Chinese literature.

关键词

中国古典文学 / 译介 / 接受 / 生成性

Key words

classic Chinese literature / translation / acceptance / generative nature

引用本文

导出引用
刘云虹;胡陈尧. 论中国古典文学名著外译的生成性接受[J]. 外语教学理论与实践. 2019, 165(2): 1
LIU Yunhong & HU Chenyao. On generative acceptance of the translation of famous classical Chinese literature[J]. Foreign Language Learning Theory and Practice. 2019, 165(2): 1

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/