×
模态框(Modal)标题
在这里添加一些文本
关闭
关闭
提交更改
取消
确定并提交
×
模态框(Modal)标题
×
导航切换
外语教学理论与实践
首页
期刊介绍
编委会
投稿指南
期刊订阅
联系我们
English
似非而是的“误译”背后 ———以《三国演义》罗慕士英译本策略考论为中心
钱屏匀
Behind the paradoxical “mistranslation” ———A study on Moss Roberts’ translation strategies in the English rendition of Three Kingdoms: A Historical Novel
QIAN Pingyun
外语教学理论与实践 . 2022, (
2
): 148 .