Moving from “Discovery of Children”to “Translating for Children” : Evolution of Views on Translating Children's Literature in China

LI Wen-Na, ZHU Jian-Ping

Foreign Language Learning Theory and Practice ›› 2015, Vol. 1 ›› Issue (2) : 80.

PDF(108 KB)
PDF(108 KB)
Foreign Language Learning Theory and Practice ›› 2015, Vol. 1 ›› Issue (2) : 80.
Paper

Moving from “Discovery of Children”to “Translating for Children” : Evolution of Views on Translating Children's Literature in China

Author information +
History +

Abstract

Views on children determine views on children's literature, which could well affect views on translating children's literature. In China, Chinese modern literature for children was born with the discovery of children in the late Qing Dynasty and early Republic of China, and has developed along with the evolution of views on children. Translating children's literature, influenced by views on children and children's literature, presents unique characteristics at different stages. The evolving from adult-orientation to child-orientation in regard to views on children consequently gives rise to changes of views on translating children's literature. The establishment of child-orientation in the new era ushers in the view of translating for children in the translation of children's literature.

Key words

views on children / discovery of children / child-orientation / translating for children / translating children's literature

Cite this article

Download Citations
LI Wen-Na, ZHU Jian-Ping. Moving from “Discovery of Children”to “Translating for Children” : Evolution of Views on Translating Children's Literature in China[J]. Foreign Language Learning Theory and Practice. 2015, 1(2): 80
PDF(108 KB)

Accesses

Citation

Detail

Sections
Recommended

/