A metacogonitive study on the nature of translation competence

HU Zhenming;WANG Xiangling

Foreign Language Learning Theory and Practice ›› 2018, Vol. 162 ›› Issue (3) : 91.

Foreign Language Learning Theory and Practice ›› 2018, Vol. 162 ›› Issue (3) : 91.

A metacogonitive study on the nature of translation competence

Author information +
History +

Abstract

Based on researches done by scholars both home and abroad on translation competence, this paper brings forth a renewed insight into the nature of translation competence from the metecognitive perspective by integrating the idea of pluralism and minimalism . It examines the role played by metacognition in translation problem-solving process, pointing out translation metacompetence as the core of translation competence, including orienting subcompetence, analyzing subcompetence, and evaluating subcompetence. Controlled by metacognitive orienting, planning, monitoring, and evaluating, translation metacompetence identifies, analyzes, and solves problems, and ultimately makes overall plans on the whole translation process by optimizing different translation competences.

Key words

/ text-indent: 21pt / mso-char-indent-count: 2.0"> / mso-bidi-font-family: 'Times New Roman' / mso-bidi-theme-font: minor-bidi">translation problem / translation metacompetence / metacognition / translation competence

Cite this article

Download Citations
HU Zhenming;WANG Xiangling.

A metacogonitive study on the nature of translation competence

[J]. Foreign Language Learning Theory and Practice. 2018, 162(3): 91
A metacogonitive study on the nature of translation competence

" title="Share on Weibo" target="_blank">

Accesses

Citation

Detail

Sections
Recommended

/