摘要
本文通过追踪翻译生成行动者网络,结合手稿、修改稿、相关信件等一手史料以及底本与译本分析,考察各类行动者如何参与和影响《齐民要术概论》英译本的生成过程。经触发型行动者号召吸引和组织型行动者组织招募,先后形成以校释《齐民要术》和英译《齐民要术概论》为中心问题的行动者网络。后经实践型行动者石声汉与李约瑟等人的行动与互动,最终生成译本,同时扩展了行动者网络,推动了国内外中国农史研究乃至中国科技史研究,促进了研究成果的海外直接传播和外译传播;启发我们在翻译科技典籍时,一要着力科技文本转换,二要保留中文引文注明确切来源,三要传达引文原汁原味。
Abstract
By tracking the network of actors involved in genetic translation, combined with the analysis of first-hand materials such as the manuscript, revised manuscript and related letter, as well as the original text and final version, this paper examines how various actors participate in and influence the whole process of translating A Preliminary Survey of the Book CH’I MIN YAO SHU(CMYS). Through the call and attraction of triggering actors and the organization and recruitment of organizing actors, the two actor networks with the central issue of collating and annotating Qi Min Yao Shu and of translating CMYS were formed respectively. Then through actions and interactions of practical actors—Shi Shenghan and Joseph Needham, not only was the translation finally generated, but also the network of actors expanded, the research of Chinese agricultural history and even the history of Chinese science and technology across the world promoted, and the communication of the research findings facilitated. It inspires us to transform them into the pure sci-tech text, to retain Chinese citations and indicate the exact source, and to convey the authenticity of citations when translating sci-tech classics.
关键词
科技翻译手稿 /
翻译生成 /
行动者网络理论 /
石声汉 /
李约瑟 /
《齐民要术概论》
Key words
sci-tech translation manuscript /
genetic translation /
actor network theory /
Shi Shenghan /
Joseph Needham /
A Preliminary Survey of the Book CH’I MIN YAO SHU
张保国 周 鹤.
科技翻译生成行动者网络研究 ———以石声汉的《齐民要术概论》英译本生成为例[J]. 外语教学理论与实践. 2023, 184(4): 62
ZHANG Baoguo & ZHOU He.
Research on the network of actors in sci-tech genetic translation: A case study of translating A Preliminary Survey of the Book CH’I MIN YAO SHU by Shi Shenghan[J]. Foreign Language Learning Theory and Practice. 2023, 184(4): 62
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}