Please wait a minute...

过刊目录

    2021年, 第173卷, 第1期
    刊出日期:2021-02-25
    上一期    下一期

    特稿
    理论研究
    实践研究
    翻译研究
    全选选: 隐藏/显示图片
    特稿
    我国高校外语教师三种专业学习模式的比较及其启示
    文秋芳
    2021, 173(1):  1. 
    摘要 ( 202 )  
    在过去15年中,笔者带领团队实践了高校外语教师专业学习的三种不同模式,其中包括短期专题研修班、专业学习共同体和虚拟专业学习共同体。本文比较这三种模式的优劣势,旨在优化我国外语教师专业学习路径。
    相关文章 | 计量指标
    理论研究
    语用理性刍议
    张结根, 陈新仁
    2021, 173(1):  9. 
    摘要 ( 96 )  
    语用意义的理解不仅需要推理语用主体的交际意图,还需要分析语用主体生成和理解话语的理性依据。本文以《金牌调解》话语为语料,从理性的认知、工具和价值三个维度分析主持人、当事人和调解人的语言使用,从而论证了理性在语言使用中的体现。本文将这种反映在语言使用中的语用主体的理性定义为语用理性。它是语用主体语用能力的根本体现,是主体能为其语言使用提供合理性依据的能力,同时还是其语言使用所依据的规范。
    相关文章 | 计量指标
    汉英双语者心理词汇的发展研究
    李黎, 倪传斌
    2021, 173(1):  16. 
    摘要 ( 160 )  
    本研究应用反应时测量,探究汉英双语者心理词汇的结构和发展。被试为两组大学生,执行汉英翻译判断任务。576组实验材料由拉丁方分配为四个词表,均包含翻译词对、词形干扰词对、语义干扰词对和无关词对。组间比较发现,只有语义干扰效应量有显著差异。组内比较显示,只有高水平组语义干扰大于词形干扰。结果提示,汉英双语者心理词汇结构最显著的特点是词形和语义连结长期混合存在;权重呈非同步、非均衡、量变的发展特征。
    相关文章 | 计量指标
    学术文本中的特征性句干研究:其型式与功能分布特征
    李晶洁, 庞杨
    2021, 173(1):  25. 
    摘要 ( 94 )  
    本文基于JDEST语料库,探讨特征性句干的型式结构与话语功能的分布特征。研究表明,特征性句干是学术写作的构建基石,具有一定程度的规约性,可包括7类主要型式结构,人称主语结构、非人称主语结构、It前置结构、存在句式、As前置结构、Wh词结构、以及其他;实施26类典型学术话语功能,其中语篇导向功能15类、参与者导向功能6类及研究导向功能5类。此外,特征性句干的使用高度依赖于局部文本环境,由环境内各种不同性质的共选合力生成,是形式、意义与语境的制衡结果。
    相关文章 | 计量指标
    时间语义加工中内隐空间图式的激活机制
    裴霜霜
    2021, 173(1):  37. 
    摘要 ( 71 )  
    本研究采用实验方法考察时间语义理解中内隐空间图式的激活,借此探讨感知运动经验在抽象语义加工中的作用。实验发现,时间语义加工会激活左右空间编码,引起注意力向时空隐喻映射一致的方向转移(左/早,右/晚)。过去时间引起注意力向左转移,促进左侧目标的识别,未来时间引起注意力向右转移,促进左侧目标的识别。实验表明,时间语义加工会引发空间概念模拟,这为抽象语言理解的“符号接地”问题提供了证据支持。
    相关文章 | 计量指标
    英语内在格习得的语段伸缩及其参照—认知的序列离散性
    柯于国
    2021, 173(1):  45. 
    摘要 ( 62 )  
    本文通过汉译英内在格句翻译测试探究了内在格习得进程中的语段伸缩与参照—认知的序列离散样态。结果显示:四类内在格句的习得难度影响到语段的局部性伸展长度、收窄长度以及语段接口重装形态;三个组别在参照点与认知标的上表征为铰链型序列组合(弱震颤离散化)、黏着型序列组合(强震颤离散化)以及松散型序列组合(超强震颤离散化)。语段伸缩性有助于内在格句的语段序列重装,降低英语内在格习得难度以及优化语段槽位布局。
    相关文章 | 计量指标
    实践研究
    大学校本英语水平考试中的几个核心语言能力构念
    朱正才, 曹艺, 张利东
    2021, 173(1):  54. 
    摘要 ( 109 )  
    本文首先讨论大学英语教学的语言能力目标和课程定位、中国人的英语能力以及中国人英语学习的目标语等,接着讨论大学校本英语水平考试设计中的几个核心能力构念,即语言能力的可分性、语言能力的工具性与人文性、跨文化交际语言能力与思辨能力等。认为,如果考试设计成员对这些核心理念或者能力构念模糊不清、观点不明,就会直接影响考试设计的质量和考试效度。
    相关文章 | 计量指标
    “生成式翻转学习”教学模式构建与实践:以中国文化融入大学英语教学为例
    章木林, 邓鹂鸣
    2021, 173(1):  61. 
    摘要 ( 160 )  
    “时序重构”难以保证翻转课堂的促学作用。本研究基于“生成课程”理念,聚焦学习者自主、社会学习环境、教学支架三个维度,构建“生成式翻转学习”教学模式,将其应用于中国文化融入大学英语教学的实践。中国文化测试和书面反馈结果表明:通过满足学生对自主、能力和关系的基本心理需求,该模式可提升学生学习动机与投入度,培养学生自主学习能力、合作学习能力和创造力,进而提高学生的中国文化英语表达能力。 关键词: 翻转课堂;生成式翻转学习;大学英语教学;中国文化
    相关文章 | 计量指标
    国外外语课堂创造力1985-2016研究综述与启示
    张海云, 石运章
    2021, 173(1):  71. 
    摘要 ( 108 )  
    本文运用定性和定量分析相结合的方法,从发展趋势、研究对象、研究主题和研究方法四个方面对国外1985-2016年发表的外语课堂创造力研究的相关论文进行综述。结果表明:1)研究趋势总体呈动态上升趋势;2)研究主题不断拓展,正在由本体研究逐步拓展到其他领域;3)研究对象更加多元化,既有教师,又有学生;既有成年学习者,又有儿童;既有本族语者,又有二语学习者;4)研究方法呈现出以实证研究为主、论述思辨性研究为辅的趋势。
    相关文章 | 计量指标
    立足素养 面向未来 深化高考外语测试改革 ———从40年来高考英语阅读测试的衍变谈起
    徐冠兴, 刘坚
    2021, 173(1):  81. 
    摘要 ( 142 )  
    修订后的普通高中英语课程标准强调要培养学生的学科素养。作为课程评价环节之一的普通高考也应注重对学科素养的考查。历时梳理恢复高考40年来高考英语阅读部分的考查内容发现,现行高考英语阅读考查尚存局限,体现学科素养任重道远。在借鉴PISA、PIRLS和NAEP等国际素养评价项目的实践经验的基础上,结合英语课程标准的要求,从考查目标的完善、文本体裁的多样化、文本形式的丰富化和考查方式的科学化等方面提出建议,以引起学界对高考学科内容改革的重视。
    相关文章 | 计量指标
    少数民族三语教师语言认同研究———基于活动理论视角
    石卉, 蒋宇红
    2021, 173(1):  91. 
    摘要 ( 92 )  
    本研究基于活动理论视角,采用质性研究的方式对一位以苗语为母语、汉语为交际语、英语为第三语言的苗族中学英语教师进行叙事研究。结果研究如下:语言认同具有阶段性、情境性和矛盾性特征;语言认同存在认同危机,其消解途径为持有积极发展意识的主体、有效的中介工具、执行严格的规范、建构积极的实践共同体及实施正面的社会分工。
    相关文章 | 计量指标
    大学生结构化英语语音意识干预的有效性
    徐莹
    2021, 173(1):  101. 
    摘要 ( 90 )  
    根据语音意识层级结构理论,对大学一年级学生进行为期8 周的英语语音意识干预,通过对语音意识听辨测试和单词认读能力测试结果的对比统计分析,发现实验组在英语语音意识水平和单词认读能力方面均得到显著提高。干预后,实验组与控制组的英语语音意识水平出现显著差异。研究证明,结构化语音意识干预可以有效提高大学生的英语语音意识水平和单词认读能力,学习者不应迷信所谓“临界期假说”。
    相关文章 | 计量指标
    课程思政语境下的外国文学教学新模态探索
    余睿, 朱晓映
    2021, 173(1):  109. 
    摘要 ( 163 )  
    2020年5月教育部颁布的《高等学校课程思政建设指导纲要》明确高校工作以立德树人为根本任务,要将价值观引导融入知识传授和能力培养之中,构建全员全程全方位育人之大格局,全面推进课程思政建设。在此背景下,高校外语教育应将思想政治教育贯穿其人才培养体系,发挥好课程的育人作用。本文基于作者课程思政教学实践,探析外国文学教学中融入课程思政的路径与方法,探索实现语言能力、学科专业、课程思政三位一体的外语教学的可行方案,构建新形势下外国文学教学新模态。
    相关文章 | 计量指标
    翻译研究
    记者招待会汉英口译中的规范及选择———从模糊限制语的翻译谈起
    潘峰, 盛丹丹
    2021, 173(1):  115. 
    摘要 ( 132 )  
    规范长期以来是译学研究的核心问题。本文以记者招待会汉英口译语料及政府工作报告的英译为研究对象,借用Hyland(1996a,1996b)的模糊限制语模型,探讨口笔译中的各种规范及相互影响。结果表明:1)译员和译者均优先遵从“忠实性”的职业规范;2)译员遵循“礼貌性”、然后是“准确性”的社会语言规范;3)笔译中其它规范的影响非常微弱;4)译员规律的选择性偏移同时表明“发挥能动性”的机构性规范影响显著。
    相关文章 | 计量指标
    中国当代小说中的隐喻型性话语及其英译研究
    冯全功, 徐戈涵
    2021, 173(1):  126. 
    摘要 ( 104 )  
    中国当代小说中的隐喻型性话语多姿多彩,其中以“性是植物”“性是动物”“性是战争”“性是农业”“性是食物”的概念隐喻最为常见。研究发现,译者对这些性话语的再现并不是很到位,有很多删减现象,尤其是那些文化个性较强或不参与文本建构的性隐喻表达;针对参与文本建构或跨文化适应性较强的隐喻型性话语,译者往往对之再现,效果比较理想;译者偶尔还会增添一些性隐喻表达,使之更具感染力。总体而言,译文弱化了原文的性隐喻修辞场,不利于传达中国人理解和体验性的特殊认知方式。
    相关文章 | 计量指标
    翻译硕士专业(MTI)学生汉英翻译中的语篇衔接问题研究
    李奉栖
    2021, 173(1):  138. 
    摘要 ( 113 )  
    本文以45名翻译硕士专业(MTI)研一学生为研究对象,将其汉英翻译文本中的衔接手段与专家译文进行对比研究,旨在揭示学生汉英翻译文本中的语篇衔接问题。结果表明,学生译文中各种衔接手段的频数与专家译文之间存在显著差异。进一步分析发现学生汉英翻译中语篇衔接存在的主要问题为:人称照应使用不足,“重复”使用过度;不善于使用“重复”以外的词汇衔接手段来避免重复;不善于使用物主代词;连接使用不当;不善于使用省略。
    相关文章 | 计量指标
    “哀悼”:利科与德里达的翻译伦理思想之比较
    顾晓燕
    2021, 173(1):  153. 
    摘要 ( 80 )  
    利科和德里达分别是20世纪法国著名的阐释学家和解构主义代表人物,翻译在两位哲人的思想历程中都占有重要地位。作为弗洛伊德精神分析理论中关于记忆的重要概念,“哀悼”一词反复出现在两人的论述中,并与自身及他者的关系紧密结合在一起。能否出离“哀悼”是两人对翻译伦理问题思考的分歧之一,而这一分歧一方面来源于两人对《圣经》、特别是巴别塔故事的不同阐释观,另一方面也缘于两者不同的文本理论。“哀悼”为我们比较利科和德里达的翻译伦理思想提供新的切入点。
    相关文章 | 计量指标