过刊目录

  • 全选
    |
    特稿
  • 特稿
    文秋芳
    2017, 158(3): 1.
    本文基于校本和跨校两个专业学习共同体的建设实践,构建了理论框架。该框架由成员、目标、中介和机制四个要素组成三角形,其中,成员位于三角形中心,是专业学习共同体的主体;目标位于三角形顶端,决定整个共同体建设的方向,是专业学习共同体建设的起点,同时又是检验共同体建设成效的终点;中介和机制位于三角形下方的左右两端。中介是实现目标的载体;机制是载体能够完成目标的内驱力。目标、中介、机制必须通过共同体成员来发挥其作用,因此,这三要素都与成员形成互动关系,由双向箭头相连。实践证明,该理论框架适合中国国情,同时具有较强的概括性和广泛的应用性。
  • 理论研究
  • 理论研究
    张辉 窦贤路
    2017, 158(3): 10.
    根据相关的二语ERP研究,本文综述并分析了影响二语句法加工的因素。在简要地介绍了事件相关电位(ERP)以及母语ERP研究后,文章分析了影响二语句法加工的五个因素:第一,习得年龄对二语加工有影响,但其中存在着巨大的争议;第二,二语加工中的ERP效应会随着二语水平和熟练度的发展而发生质的变化;第三,母语和二语之间的相似性也会影响二语者能否达到和一语者类似的加工模式;第四,学习环境也是影响二语句法加工的重要因素,显性学习环境和隐性学习环境会导致不同的加工结果;第五,句法结构难度也会影响二语句法加工,二语者无法像一语者一样加工高复杂度的句法结构。最后,文章总结了上述影响二语句法加工的五个因素,并对以后相关的ERP研究提出了自己的建议。
  • 理论研究
    毛眺源, 戴曼纯
    2017, 158(3): 18.
    现在完成体是二语时体习得难点。本研究跟踪103名中国英语学习者76周,四次收集其英语作文语料,考察现在完成体的共时与历时特征。分析表明,76周间,现在完成体频数呈“降—升—降”趋势;三类错误频数均有波动并最终显著下降甚至消除。研究发现与“突显度假说”一致,与“形式先于意义假说”不符。研究认为,二语时体习得是动态复杂系统,时体形式与意义的习得顺序并非恒定,习得水平也并非线性发展,而是具有复杂性和动态系统性。
  • 理论研究
    李二占
    2017, 158(3): 25.
    《牛津高阶英汉双解词典》自第6版起开始标注词源,第8版则达到231条之多。这些词源大都(至少88%)具有理据性质,故已属理据信息范畴,从而反映着国内外词典编纂的新动态。因此,本文基于词语理据论尤其是词源、理据、词典三者的交互关系,深入探究这200余条词源理据的分布、启迪、应用等议题。研究表明:《牛津高阶英汉双解词典》以元语言“origin”字样而标注词源的行为,首次突破学习型语文词典不设词源版块的旧传统,进而形成“学习型词典+词源”的新模式;其所收录词源与理据信息的重合,更能够在理论上促进词典编纂与词语理据之间的学科融合,而且在实践上蕴含着“学习型词典+理据信息”的辞书编写大趋势。
  • 实践研究
  • 实践研究
    曲卫国, 陈流芳
    2017, 158(3): 34.
    二语阅读教学理论已成为我国英语本科专业阅读教学的主要指导理论。然而,在阅读教学的科学性和技术性越来越强的同时,思辨性和人文性却越来越弱。我们认为,这与指导理论的选择出现偏颇有重大关系。二语阅读研究关注的不是本科专业的阅读,因此仅用它们来指导本科专业的阅读教学有严重的局限性。本科专业的阅读教学也需要借鉴人文学科的阅读理论。唯有这样,本科专业学生在阅读课上才能受到名副其实的本科教育和训练。
  • 实践研究
    陈风华, 查建设
    2017, 158(3): 42.
    新华社向国际社会播发“中共高层新阵容”人物系列中英文特稿,具有重大外宣意义及现实意义。研究以习近平特稿英文的图文语料(简称“语料”)为考察对象,运用图像隐喻框架分析“语料”图像的认知隐喻含义,使用语义赋码系统诠释“语料”文本建立的语义隐喻意义,同时在图文符际语义模型和意义框架基础上解析图文之间的关系。研究为外宣语境如何有效建构国家领导人的正面形象和推介国家形象的潜在“软实力”提供了新的探索视角。
  • 实践研究
    王利娜, 吴勇毅
    2017, 158(3): 50.
    国内外有关阅读策略培训对学生阅读理解能力影响的研究众多,但研究结果不尽相同。本研究以Comprehensive Meta-analysis V2软件为工具对国内外27项此类研究进行了元分析。研究结果如下:1)阅读策略培训对学生阅读理解能力影响的总效应值为0.816,达到大效应值;2)可能存在多种因素共同作用影响阅读策略培训对学生阅读理解能力影响的效果;3)语言环境和培训的策略类别对研究结果无显著影响,而实验周期和阅读理解能力测试方式对研究结果具有显著影响。  
  • 实践研究
    李航
    2017, 158(3): 57.
    本研究对330名非英语专业大学生在一学期的英语写作学习过程中写作自我效能感和写作成绩的动态变化进行了追踪调查,通过交叉时序滞后设计并结合典型样本访谈,探究写作自我效能感对写作成绩的影响。研究结果表明:在一学期的时间内,学生的写作自我效能感与写作成绩均显著提升;交叉滞后分析证实学生的写作自我效能感是影响写作成绩的重要因素。同时质性访谈结果分析揭示了写作自我效能感对学生写作成绩的影响路径,表明写作自我效能感可以通过提升学生面对写作任务时的投入、动机和坚持性改善其写作行为,从而使写作成绩显著进步。
  • 实践研究
    王伟清
    2017, 158(3): 64.
    本文借助元分析的方法,以国内外语类和对外汉语类核心期刊刊登的研究报告为一手资料,分析1990年1月至2015年9月我国学者对二语教师口头纠错反馈的实证研究,并着重考察实验条件下的研究概况。结果发现:国内二语教师口头纠错反馈实证研究的方法和内容均发生了重大变化;实验条件下的研究发展迅速,但在研究对象的选择、具体反馈类型的探讨、延时后测的时间、反馈效果的发现等方面都还存在一些问题。
  • 翻译研究
  • 翻译研究
    高宁
    2017, 158(3): 72.
    在翻译单位的研究中,逻辑素是一个出现较为频繁的概念,但是,这个西方译学名词不仅语源有待进一步 澄清,而且概念也欠清晰。海内外,尤其是我国译界对它的接受与传承存在诸多缺憾。围绕上述问题,笔者做了具体考证与探讨,并在此基础上提出,翻译单位本质上应为翻译的分析单位,作为翻译的转换单位,其实用性难以坐实。
  • 翻译研究
    孙毅
    2017, 158(3): 80.
    本文隶属于文献综述类,旨在通过狭义穷尽性地搜集、归纳并总结自Dagut(1976)以来国外学者已获取的隐喻翻译研究成果,使国内学者清晰地了解目前的研究现状并针对性地研习、参考、模仿和创新,对不足和缺陷之处予以补全并预测和开拓未来发展的方向和出路。
  • 翻译研究
    杨柳燕
    2017, 158(3): 91.
    过去20多年,键盘记录软件和眼动跟踪技术等新技术手段推动了翻译过程研究向纵深发展。在口译研究领域,数字技术同样有着广泛的运用空间。本文试图探索数字技术对交传笔记研究的辅助作用,介绍了Neo smartpen N2智能笔的主要功能,尝试将其运用于交传笔记的数字化,挖掘数字技术对口译过程研究的作用。本文还以一篇交传笔记为例,展示了该智能笔的使用及如何利用ELAN软件对数字化的笔记进行标注和分析,从而探查译员在记录笔记时的困难与决策。本文结果表明,与传统研究手段相比,数字技术可从视频、音频、文本三维度再现口译笔记文本产生过程,为口译过程研究提供强有力的数据支撑,打开更丰富的研究视窗。